陶瓷信息 | 10月18日第34届佛山市陶博会开幕之际,看到那么多的岩板品牌与岩板产品横空出世,又有那么多同行在问什么是岩板?甚至不少就是岩板的销售人员或生产人员。因此我写了一篇题为“什么是岩板?”的专栏文章,旨在共同探讨究竟什么是岩板?完全没有料到,文章一出来(几乎就是当天晚上)引起了广泛的关注与争议(此处好像应该用“讨论”更温和些、更贴近些),赞同者众,异议者也不少,而且一些异议完全出乎意料,当天晚上,我就想续写一篇,来参加“讨论”,口水战终是口水战,文章白纸黑字比较正规些。稍一犹豫,就拖延了,慢慢我也改变想法了,大家发表意见,集思广益,各种子弹都可以飞,也都有资格飞。拖了几周后,我也出来飞一会儿了。
“别去纠结什么是岩板,因为目前没有标准答案”,陈高照先生在将我的文章“什么是岩板?”放进朋友圈时,加了这句话。所以说,我们现在还处于讨论“什么是岩板?”这个阶段,而不是争议,争议可能最后也是无谓的。
行业内有朋友说,要感谢给陶瓷大板这类产品取名叫“岩板”的始作俑者,取了一个如此高大上且又好听悦耳的名字(所以我上篇文章说:“岩板”名称诞生,可能有文化、心理、社会……等因素)。很快可以看到一些做进口岩板的不认同这种观点,认为:岩板不仅是一个高大上的名字,而且是一个不同于陶瓷大板(究竟与陶瓷大板有多少质的不同,未必说得清楚)且高大上的产品。这种观点典型表达——“个人认为意大利西班牙生产的才可以算是岩板,国产的目前来说不算!”,还有直接问“岩板”这个名词谁取的?谁最先用的?这里从文字上看不到这句话的语气与语调,但是在特定的场合,我们还是可以感觉到这是一句反击问句。我没有准确了解到行业内究竟是谁最先使用了“岩板”这个词,但是也有朋友告诉我实际上“岩板”原先是一种石材产品名字。也有朋友告知我“岩板”是意大利或西班牙“岩板”生产制造商所取的的产品名称。其实这一点我不太认同,意大利西班牙人不懂中文,取不出如此高大上的名字,他们在2019年CERSAIE展会上用的名字仍然是“The ceramic slab”,前几天(11月11-13日),在柏林参加第29届国际标准化组织ISO/TC189会议,会上讨论ISO13006的修订,其中就有关于slab、panel与tile的定义区别,都没有任何与“岩(rock、cliff、stone、crag等)”字含义相关的词汇。因此,基本上可以说“岩板”这个词与生产制造商关联不大,最多就是进口贸易商或翻译所取的一个高大上且好听悦耳的名字。
与业内朋友聊到“岩板”这个名字时,有朋友认为这是一个商业名称,无所谓严格的定义。有意思的是我们彼此都举出了“仿古砖”、“瓷抛砖”这些大家熟悉的案例,但是我们却得出了完全不同的结论。这一点上,我同意这样的观点:“先有产品,再有标准是正常的,应该逐步会有定义有指标”(刘亚民);“概念是对客观事物的主观反映,对概念定义的本身,本质上就是争夺话语权”(玛缇的欧阳)。
由于没有概念与定义的约束,仿古砖等名称的范围不断扩大,似乎涵盖了所有的有釉砖,甚至出现了“现代仿古砖”这样的名称,把两个完全相悖的词汇“拉郎配”,幸好我们的文字也是“博大精深”。无论怎样说,“岩板”名称作为技术名词、标准名词还是商业名词,都应该尽早赋予其基本概念或完整准确的定义,而减少不必要的模棱两可,或有机可乘。石材企业诉讼大理石瓷砖已经三年多了,会不会又来诉讼“岩板”没有岩石,而外延至瓷砖行业欺骗消费者,……,天晓得。
我还是这个观点:“岩板”这个词汇如果发展成为一个技术名词或标准名词,那就必须给出严格的定义与范畴,如果作为商业名词,也应该有个大概的概念。(原标题:再聊什么是“岩板”)
关注陶瓷信息网
12-22
12-22
12-21
12-21
12-21
12-21
12-21
12-21
12-20
12-19