“Your life will only change when you become more committed to your dreams
than you are to your comfort zone”
“只有当你更加致力于你的梦想时,你的生活才会改变而不是停留在你的舒适区”
——Humberto Valles
我深知 如今市场形势有多么艰难,放弃自己的目标,去选择一条更便捷或更简单的道路是多么容易。就我个人而言,我从未停止追求让我们品牌成为市场上最好的品牌的梦想。我一直是一个乐观的人,对我们能够实现这个梦想充满信心,在面对挑战时更加如此。但这里有一件事是肯定的:我们得作为一个团队并一起行动!
I know how incredibly difficult the situation in the market is now, how easy it would be to give up on your goals and take an easier or simpler path. Personally, I have ever ceased to pursue the dream of making our Brand the best in the market. I have always been an optimistic person and extremely confident that we can accomplish this dream, and even more when times are this challenging. But there is another thing for certain: We need to do it together and as a team!
最近,我去了美国、墨西哥,以及到欧洲(西班牙和意大利)参加2022意大利博洛尼亚展会。很少有什么能比旅行产生更多的经验、回忆、想法和灵感。这趟旅行具有非常重要的意义,我们将近3年没有机会去参观世界上最重要的陶瓷展,还有许多其他让你获得灵感的地方。
Recently, I made a trip to USA, Mexico and Europe (Spain and Italy) to attend CERSAIE 2022. Few things generate more experiences, memories, ideas and inspiration than travelling. This time and this trip specifically had an incredibly significant meaning because we, for almost 3 years have not had the chance to travel and attend the most important ceramic exhibition in the world and so many other places where you could get inspired.
▲远赴欧洲,接轨国际
ICC在中国陶瓷行业中发挥了特别重要和有意义的作用。通过其创新和独特的营销模式,一直在领导和改变瓷砖在中国的销售方式。我们非常清楚成为行业变革的推动者的重要性,以及随之而来的责任,并始终保持我们品牌的独特、瞩目、魅力、差异并引领潮流的地位。
ICC has played a particularly important and meaningful role in the Chinese ceramic industry. Through its innovation and unique market approach has been helping to lead and transform the way ceramic tile is sold in China. We understand very well the importance of being this agent of change for the industry and the responsibilities that come along with this and to always keep our brand unique, relevant, attractive, different, and leading the way.
这是我们过去12年来的使命。在这段时间里,我们在陶瓷行业留下了具有历史意义的事件,这些将被永远记住并作为正面的例子。比如我们在2015年发表第一份公开的、全面的国际瓷砖趋势报告,后来成为了整个行业的标准。再比如,我们于2016年在中国陶瓷城开设的ICC精品旗舰店,推动了整个行业不同品牌的终端展厅的转型与升级。
That has been our mission for the past twelve years. During this time, we have left behind historically relevant things we have done in this ceramic market that will be always remembered and used as positive examples, like the first official comprehensive CERSAIE Trends Report we made in 2015 that later became a standard to the entire industry. Another example is the Boutique ICC Gallery Store we opened in 2016 at China Ceramic City that help transform and upgrade the entire industry regarding the market showrooms by the different brands.
一个展厅以及所展示的产品,定义了“现代仿古风格”的时代,并在很大程度上开启了国内陶瓷市场上不同品牌展厅的转型和升级。
A showroom that with the products it displayed in it helped define the term modern rustic style and in a big way started the transformation and upgrade of the showrooms of the different Chinese brands in the domestic ceramic market.
这次来到博洛尼亚展,我非常明确我们的目标和它的重要性。非常少亚洲和中国观众到场,除了少数有展位但并没有时间看展的人。我和Seba以及北美ICC伙伴,组成一个有使命的团队,拍摄数千张照片、视频,并与业内人士开会交流;到访设计工作室,不停地工作,做出最好的参照、评估和总结报告,来帮助我们的品牌、我们的员工和经销商去了解、学习并保持通过观展和总结报告所带来的竞争优势。
This time, with this trip we made to CERSAIE, I knew very well our goal and the importance of it. Very few Asian and almost no Chinese visitors were present at the show for the exception of a selective few that had booths but no time to see the exhibition. Me, Seba and the rest of Interceramic group were a team with a mission, took thousands of pictures, videos and held meetings with people of the industry, went to design studios and worked non- stop to make the best benchmark, assessment and summary report to help our brand, our people and distributors to understand, learn and keep that competitive advantage that comes with attending this event and making this report.
▲趋势分享,共话前沿设计
过去20年来,我们一直这样观展和总结,但这次我们做得比以往任何时候都要好。在我回中国的路上,我一直在想,我对我所看到的、所学到的东西是多么的快乐、多么的积极、多么的激动和乐观。最终我们为我们品牌所做的一切,将使ICC保持超前、瞩目、差异、独特,并在创新和设计方面处于领先地位。由于市场的挑战态势,现在这些要点比以往任何时候都更加密切相关,也格外重要。
We have been doing this for the past 20 years but this time we did it better than ever before, and when I was on my way back to China I just kept thinking how happy, motivated, emotionally optimistic I was with the things that I saw, learned and that eventually we will do for our brand to keep ICC ahead, relevant, different, unique and keep leading the market in innovation and design. These things are now even more relevant than ever before because of the market challenging status and are exceptionally important.
接下来的12月和新一年,您将在看到我们首度亮相的标杆成果:国际瓷砖趋势报告、在中国陶瓷城新落成的ICC Design Club和被遗憾地推迟到2023年初的广州设计周上的展位,以及其他一些关于产品创新设计、展厅和新营销理念的惊喜。
In this coming month of December and in early 2023, you will see for the first time the some of the things we have worked on and the results of our benchmark. The Report of the International Ceramic Trends, our new ICC Design Club at CCC and later our booth at Guangzhou Design Week that unfortunately was delayed to early 2023 also a few other surprises we prepared for you all in regard to innovation in product design, showrooms and new marketing concepts.
我等不及向你们揭开这些事情的面纱。所以,我们作为一个团队,要满怀信心地朝着未来前进!
I just can't wait to unveil these things to you, so we as a team keep moving with confidence towards the future!
Regards,
Humberto Valles
ICC General Manager
ICC瓷砖总经理:汉贝托
关注陶瓷信息网
11-20
11-20
11-20
11-20
11-20
11-19
11-19
11-19
11-19
11-18